Překlady s ověřením do různých jazyků vyhotovíme dle dostupnosti daného soudního tlumočníka v co nejkratším možném termínu, pokud naskenujete vše dopředu k nacenění. Překlad se svazuje s předlohou, což bývá buď originál nebo notářsky (příp. na Czechpointu) ověřenou kopií. Dle termínu pak můžeme poslat poštou nebo předat osobně.
Vaši úroveň můžete zhruba ohodnotit dle obecné charakteristiky SERR
Hlouběji o úrovních pojednává soubor na stránkách Ministerstva školství MSMT - SERR pro jazyky
Nicméně, my si se svými klienty popovídáme v daném jazyce a jejich úroveň ohodnotíme, jak v mluveném slově, tak v písemném projevu a gramatice, po vyplnění rozřazovacího testu.
PRIMA LINGUA s.r.o. funguje na trhu od r. 1998. Má vybudovanou síť spolehlivých dodavatelů, u nových si vyhrazuje takovou časovou rezervu, aby mohl případně zasáhnout kolega a včas vše poslat. Nové překladatele bedlivě prověřujeme, než jim zakázku zcela svěříme. Kvalitu překladů s cílem prezentace či tisku nám zaručují rodilí mluvčí, kteří překlady korigují. Nebojíme se pracovat i v noci, když je to třeba.
Za normostranu překladu považujeme 1800 znaků s mezerami. Při zaslání překladu přes náš web prima-preklady.cz , provedeme obratem analýzu textu, případné opakování shodných vět a vypočítáme počet normostran, dle kterých se účtuje cena za překlad. Minimální objem pro kalkulaci ceny je 0,5 ns.